Un blog de l'hyperfiction intitulée "La disparition du Général Proust" : Général Proust, Les écrits de Marc Hodges, Vie sexuelle de M H, Jean-Pierre Balpe, Un roman de Marc Hodges, Les inédits de Marc Hodges, Le journal de Charlus, Les poèmes de JPB, Le premier album photo de Marc Hodges, Le second album photo de Marc Hodges, L'album photo de JPB, Le carnet d'Oriane, Les poèmes érotiques de MH à G, Les écrits de Jean-Pierre Balpe"… Extrait du roman La Toile (ed. Cylibris)

01 novembre 2006

Suite des textes cryptés (type 3)

Brisbane, dimanche 27/12/2015, 10:43:52

Ces textes sont donc naturellement ininterprétables puisqu’ils ne seraient que des instructions destinées à un automate. Ils constituent neuf pour cent des fichiers.

— Des “textes” qui sont des codages encore plus complexes comme le suivant : “pstvt| lnj| R| d| kt| plj| “pdtk_sfr”| d| kt| “stvlk"| n| znck.| pstvt| lg(“:”,znck)| n| plg.| pstvt| cr(plg+2)| d| dlg(znck)| d| znck| n| m.| pstvt| m+1| n| znPn.| pstvt| stvl| d| lnj| d| kt| plj| "sBj"| d| kt| “stvlk"| n| stvl.| pstvt| lnj| clvk+1| d| kt| plj| "sBj"| d| kt| “stvlk"| n| clvk.| pstvt| stvl| d| lnj| d| kt| plj| "rCn"| d| kt| “stvlk"| n| vrdnst.| pstvt| lnj| zn+1| d| kt| plj| "equi"| d| kt| "stvlk"| n| rcn.| pstvt| rzk(2)| n| pm.| k| pm=1| tdj.| pstvt| "M"| n| sPl.| cn.| pstvt| "F"| n| sPl.| kncs.| pstvt| sPl| n| splClvk.| zvnk_rcn.| skrt| kt| plj| "tém"| d| kt| strn_brt.| pstvt| rzk(99)| n| nm_kp.| k| kz=1| tdj.| csTt.| cNt.| frZnt.| cn.| pstvt| plj| "prcnj"| n| nsLv.| pstvt| dlg(Pnslv)| n| lg_stt.| pstvt| stb| lg_stt| d| stb| lg_stt-9| d| Pnslv| n| crkKnc.| k| crkKnc="SRPDN"| tdj.| pstvt| nsLv| n| kt| chp(srpdn).| knc| k| knc| k.|”

Comme dans cet exemple, ces textes présentent en effet la particularité de contenir des séquences régulières — “pstvt|”, “lnj|”, etc.— qui laissent soupçonner une langue naturelle. Lors d’une séance ouverte, le professeur Abî-l-Khayr des universités du Caire, Paris, Helsinki et Tlemcen, suggéra que, comme en arabe, il pourrait s’agir d’une transcription non vocalisée. Partant de cette hypothèse, nous avons vocalisé quelques unes des séquences les plus fréquentes : pasatavat, posotovot, pisitivit, etc. sachant qu’il serait étonnant qu’une voyelle unique soit employée par terme, mais dans l’espoir raisonnable que l’idéographie de ces termes évoquerait quelque chose pour l’un ou l’autre d’entre nous. En effet, une simple combinatoire donnerait un trop grand nombre d’hypothèses : “pasitovet, positavit, etc.”

Cette hypothèse de travail s’est avérée exacte. En effet, le professeur Havel des universités de Prague, Münich et Montpellier pense qu’il s’agit d’une transcription du slovène. Le texte, d’après lui, serait : “postaviti linija R od kt plj “podatek_sifra” od kt “stevilka" na znack. postaviti lega(“:”,znack) na polog. postaviti car(polog+2) do dolg(znack) od znack na ime. postaviti ime+1 na zanPen. postaviti stevilo od linija od kt plj "osEbj" od kt “stevilka" na stevilo. postaviti linija clovek+1 od kt plj "osEbj" od kt “stevilka" na clovek. postaviti stevilo od linija od kt plj "raCun" od kt “stevilka" na vrednost. postaviti linija zena+1 od kt plj "equi" od kt "stevilka" na racun. postaviti riziko(2) na pmu. ko pmu=1 tedàj. postaviti "M" na sPol. cene. postaviti "F" na sPol. konecsi. postaviti sPol na spolClovek. zavonik_racun. skriti kt plj "téma" od kt stran_brati. postaviti riziko(99) na num_kap. ko ukaz=1 tedàj. cisTiti. ceNiti. fraZinati. cene. postaviti plj "pricanje" na nasLov. postaviti dolg(Pnaslov) na lg_stit. postaviti stab lg_stit do stab lg_stit-9 od Pnaslov na crkaKonec. ko crkaKonec="SARPEDON" tedàj. postaviti nasLov na kt chp(sarpedon). konec ko konec ko…”